This blog is for you, the purchaser and user of translations. The following are the most basic questions. For more in-depth answers to a larger sampling of frequent questions related to language services, please visit http://www.wordsmeet.com/faqs/ at my commercial website.
Are you an ATA-certified translator? Yes, since 1992, in the English-to-Spanish language pair.
What are your specializations? Finance, IT, economics, banking, health care, medicine, weatherization, software localization, subtitles. For a portfolio, feel free to visit http://www.wordsmeet.com/portfolio
What tools do you use? SDLX 2014 Studio, Deja Vu X2 & X3 Professional, Passolo 2009, InDesign, Photoshop and Illustrator versions CS4/CS5.5/CS6, Quark Xpress 10, MS Office 2007, Acrobat Professional X. Very familiar with Idiom WorldServer 9 (server and desktop versions), Catalyst, Microsoft Visual Studio and Passolo 2009 as well.
Can you work on location for a short period of time? As an independent language professional, I am available for out-of-town assignments if the conditions are right for you and me. Feel free to send me specific inquiries at the email above.